Martina Petrucci

J’ai fait mes études en Italie, où j’ai obtenu une licence en Langues et Littératures Étrangères, à l’Université de Pise – français, anglais, allemand.

J’ai fait une partie de mes études à l’Université de Nantes dans le cadre du programme Erasmus, où j’ai aussi eu l’occasion de pratiquer la langue espagnole. Actuellement, je suis inscrite à la fois au master en Linguistique et Traduction (Université de Pise) et en Traduction et Interprétation (traduction littéraire) à l’Université d’Aix-Marseille. Je me suis temporairement installée à Aix-en-Provence afin de pouvoir obtenir mon double diplôme en juin/juillet 2021.

Mon parcours d’études m’a permis d’être en contact permanent avec la littérature italienne, française et anglaise. Au cours de l’année passée, je me suis rapprochée du monde du théâtre pour mon mémoire, dont le sujet correspond à la traduction de deux pièces de Matei Vișniec, à savoir Migraaaants et Occident-Express.

À présent, je viens de commencer mon stage à la Bibliothèque italienne, en convention avec l’Université d’Aix-Marseille. Cette expérience me donnera la possibilité d’entrer dans le monde de la rédaction et de la communication. Mes activités concernent surtout la critique littéraire à l’égard de romans et de pièces de théâtre, un travail d’écriture d’articles et d’interview des traducteurs et écrivaines.

%d blogueurs aiment cette page :